Jean-Paul da Costa - Notário público em Londres
Bem-vindo:
Que tipos de serviços são providenciados por um notário público?
Os nossos serviços notariais para empresas incluem:
Os nossos serviços notariais para indivíduos incluem:
Eu sou um notário público no centro de Londres e represento clientes tanto em Inglaterra como a nível internacional.
Eu e a minha equipa podemos assistir com um reconhecimento notarial eficiente e rápido dos seus documentos, legalização e apostila para poderem ser utilizados em qualquer país do mundo. Como parte do nosso serviço notarial também podemos organizar a tradução profissional da documentação em qualquer língua, e se for necessário enviá-la pelo correio ou correio expresso para o país de destino.
Quer seja uma empresa ou uma pessoa individual à procura de um serviço profissional de primeira classe nós estamos aqui para ir ao encontro das suas necessidades e ajudá-lo a navegar por um processo que pode ser complicado.
Como notário público eu posso autenticar ou ser uma testemunha para a maior parte de documentos que tenham de ser utilizados a nível internacional. Eu também posso providenciar a legalização dos documentos e apostilar os mesmos, para poderem ser utilizados em qualquer país do mundo.
Quando tiver documentos que necessitem de ser utilizados fora do Reino Unido irá necessitar frequentemente dos serviços de um notário público. A assinatura e o selo do notário irãoprovidenciar a verificação para as autoridades nesse país que qualquer verificações relevantes foram efetuadas e que o documento foi assinado corretamente.
Os notários fazem parte de uma pequena, mas altamente especializada secção da profissão jurídica, cuja área de especialização consiste na preparação e certificação de documentos para que possam ser utilizados de uma forma eficiente no estrangeiro. Existem notários em todos os países do mundo.
Os solicitadores são indubitavelmente a maior parte da profissão jurídica em Inglaterra. Eles providenciam aconselhamento e representação dos seus clientes numa variedade de assuntos jurídicos. Apesar dos solicitadores poderem testemunhar documentos e certificar cópias, a sua assinatura nos documentos para utilização a nível internacional pode não ser reconhecida noutros países Esta é a razão pela qual um cliente que necessite da sua documentação autenticada para poder ser utilizada noutro país, normalmente tem isto feito por um notário.
Um diferença importante entre um notário e um solicitador é que enquanto o dever principal de um solicitador é para com o seu cliente, o dever principal do notário é para a transação e a autenticidade do documento. Como os notários são reconhecidos no mundo inteiro, eles têm que manter integridade e imparcialidade absoluta para manter a reputação da profissão notarial.
Muitos países necessitam que os documentos reconhecidos notarialmente sejam legalizados. A legalização é uma segunda verificação, para a assegurar que a assinatura do notário é genuína e reconhecida internacionalmente. O Ministério dos Negócios Estrangeiros e da Commonwealth do Governo Britânico é responsável para fazer isto no Reino Unido. Uma vez que a autenticidade da assinatura do notário é confirmada, um certificado é anexado ao documento, o qual se chama “Apostila”.
Os documentos também poderão necessitar de serem verificados por uma embaixada ou consulado estrangeiros para assegurar que a assinatura do notário corresponde aquela que têm nos seus registos e a Apostila foi corretamente colocada. O requisito para isto irá depender do país estrangeiro no qual o documento irá ser utilizado.
Se um documento que necessita de uma certificação notarial precisar de ser feito numa língua estrangeira, irá necessitar de ser traduzido por um tradutor oficialmente qualificado, o qual terá de assinar uma declaração a certificar que é uma tradução fiel.
Nós trabalhamos conjuntamente com tradutores jurídicos oficialmente qualificados os quais podem traduzir profissionalmente em quase qualquer língua e são reconhecidos pelas embaixadas e consulados no Reino Unido. Também podemos providenciar documentos preparados em duas línguas, sempre que isso seja requisitado.
Em alguns casos, o notário pode estar satisfeito em colocar o selo do seu escritório e assinatura nos documentos de língua estrangeira se eles estiverem absolutamente satisfeitos que a pessoa que está a assinar é versada na língua do documento.
Necessitamos de manter provas nos nossos registos em relação à identidade e ao endereço de todos os clientes, antes de podermos aceitar qualquer trabalho notarial.
Cada pessoa cuja assinatura possua a nossa certificação deve providenciar um dos seguintes documentos de identificação originais na altura da reunião.
Passaporte
Cartão nacional de identidade (somente para países da União Europeia)
Carta de condução do Reino Unido com fotografia
Adicionalmente, necessitamos de prova de residência dos últimos 3 meses, a qual pode ser um dos seguintes documentos originais:
Extrato bancário
Fatura de uma empresa de serviço público ou conta do imposto autárquico (conta de telemóvel não será aceite)
Contrato de arrendamento
Pedido de imposto da Direcção-Geral de Finanças (Inland Revenue)
Quando estamos a atuar para um cliente empresarial, são necessárias provas de constituição de sociedade ou entidade. Isto pode ser providenciado na forma de um dos seguintes documentos:
Certidão de constituição
Extrato do registo comercial
Último relatório e contas auditadas
Cópia certificada atualizada do acordo de parceria
Provas de serem regulados por um organismo regulador como a “Law Society” ou a “FSA”.
Adicionalmente ao que foi exposto acima, cada signatário individual irá necessitar de produzir um dos documentos de identificação mencionados em cima.
Cada assunto é diferente, no entanto uma indicação inicial dos custos irá ser providenciada antes do trabalho ser feito, mas para que possamos estabelecer os custos por favor dê-nos a seguinte informação:
Que serviço necessita – testemunhar assinaturas, certificação de cópias de documentos, obter uma apostila, etc.?
O tipo de documentos aos quais dizem respeito – por exemplo se é uma procuração que necessita de testemunhar?
Para que país é que deve ir?
Quem vai assinar ou apresentar os documentos – são papéis pessoais ou são para uma empresa/negócio?
Quantos documentos são?
Qual é a diferença entre um notário público e um solicitador?
Documentos numa língua estrangeira.
Qual é a identificação que um notário público necessita?
Quanto irá custar?
O que é legalização ou apostila?
A autenticação oficial da execução de procurações em nome de uma empresa, sociedades incorporadas ou outra organização.
Autenticação de certidões de constituição de sociedades, memorandos e estatutos para empresas do Reino Unido ou empresas estrangeiras
Certificados de boa reputação para empresas do Reino Unido
Providenciar cópias certificadas de resoluções de empresas, minutas de reuniões, relatórios financeiros e outros documentos empresariais
Certificação de identidade e de assinatura de diretores, secretários de empresas ou outros oficiais empresariais
Certificação de declarações sob juramento, declarações estatutárias, declarações solenes e deposições
Autenticação oficial da execução de contratos comerciais
Autenticação de documentos para assistir com a abertura de sucursais empresariais ou contas bancárias dentro ou fora do Reino Unido
Autenticação oficial de hipotecas comerciais para finanças internacionais
Providenciar certificados para autenticar os direitos de marca registada, patentes, desenhos registados e outros direitos de propriedade intelectual
Autenticação oficial de depoimentos a apoiar violações de direitos de autor
Transferência legal ou registo de marcas registadas ou nomes de domínios
Serviços de apostila e de legalização
Autenticação de todos os tipos de documentos empresariais
Testemunho de declarações sob juramento, declarações estatutárias e declarações solenes
Emissões de ações certificadas por um notário público
Certificação de documentos de transação de propriedade para a transferência, compra e venda de propriedade no estrangeiro
Quaisquer outros documentos para o estrangeiro que necessitem de um selo de notário público
Representação como mandatários residentes: é frequentemente exigido que as partes estrangeiras em contratos governados pela lei inglesa façam a nomeação de um agente em Inglaterra ou no País de Gales para aceitar um serviço de processo legal em seu nome; nós podemos oferecer uma solução específica e economicamente viável para os clientes que necessitem de um mandatário residente em Londres.
Autenticação oficial de cópias de passaportes e outros documentos de identificação
Autenticação oficial de procurações
Certificação de cópias de documentos
Autenticação oficial para a transferência, venda ou compra de terrenos, propriedade e ações no estrangeiro
Certificação de passaportes perdidos, certificados de ações ou outros documentos
Autenticação oficial de declarações estatutárias feitas perante um notário público
Declarações de estatuto único para casamentos
Administração de juramentos
Autenticação oficial de autorizações para crianças viajarem para o estrangeiro
Obter apostilas e legalização de documentos em consulados e embaixadas no Reino Unido
Pedidos de adoção estrangeiros
Certidões de residência
Formulários de patrocínio para imigração
Compra/venda de veículos no estrangeiro
Entrega de nacionalidade
Mudança de aparência
Escritura para alteração do nome
Certificação de diplomas universitários e outras qualificações académicas e profissionais emitidas no Reino Unido
Quaisquer outros documentos para o estrangeiro, que necessitem de um selo de um notário público
Representação como mandatários residentes: é frequentemente exigido que as partes estrangeiras em contratos governados pela lei inglesa façam a nomeação de um agente em Inglaterra ou no País de Gales para aceitar um serviço de processo legal em seu nome; nós podemos oferecer uma solução específica e economicamente viável para os clientes que necessitem de um mandatário residente em Londres.